Escudo de Colombia y texto de la Unidad para las Víctimas

Mission et Vision

Mission


Diriger les actions de l’Etat et de la société pour assister et fournir une réparation complète aux victimes, pour contribuer à l’inclusion sociale et à la paix.

Vision


En 2021, nous aurons réalisé que les victimes, entièrement réparées, exercent leur citoyenneté et contribuent à la consolidation de la paix grâce à la gestion efficace et coordonnée de l’Unité avec les autres acteurs du Système.

Enfoque Estratégico


Rapprocher l’État de victimes grâce à une coordination efficace et à des actions de transformation qui favorisent la participation effective des victimes à leur processus de réparation.

Approche stratégique


  • Travailler avec les victimes dans le processus de réparation intégrale pour la reconstruction et la transformation de leurs projets de vie.

  • Rapprocher l’État de victimes pour leur proposer une offre pertinente, efficace, durable et opportune.

  • Définir avec les entités territoriales la mise en œuvre de la Loi 1448/11, de ses décrets réglementaires et des décrets-lois.

  • Relier activement la société civile et la communauté internationale aux processus de réparation intégrale aux victimes du conflit.

  • Consolider la culture de confiance, de collaboration et d’innovation pour garantir une attention digne, respectueuse et différenciée.

  • Objectifs tactiques


  • Construire et mettre en œuvre avec les sujets collectifs les mesures et actions qui cherchent une réparation intégrale.

  • Fournir assistance et réparation individuelle aux victimes, en garantissant leur participation active au processus.

  • Retourner et / ou réinstaller les victimes du conflit dans des conditions de sécurité, de dignité et de volonté.

  • Flexibiliser et créer l’offre pour surmonter la situation de vulnérabilité et de réparation complète.

  • Veiller à ce que les victimes organisées, non organisées et celles qui sont à l’étranger participent à la formulation et à la mise en œuvre de la politique publique d’attention et réparation intégrale.

  • Fournir un appui technique et budgétaire aux entités territoriales pour l’accomplissement de leurs responsabilités dans la mise en œuvre territoriale de la loi 1448/11 et des décrets-lois.

  • Créer des mécanismes efficaces pour surveiller la mise en œuvre de la Loi 1448/11 dans les territoires.

  • Positionner la réparation intégrale aux victimes comme une expérience innovante, transformatrice et pacificatrice.

  • Promouvoir des actions de pédagogie sociale visant à reconnaître les victimes comme sujets de droits et à exercer pleinement leur citoyenneté.

  • Encourager la construction de réseaux de soutien et de solidarité avec les victimes du conflit pour la société et la communauté internationale.

  • Travailler en collaboration, gérer les connaissances et promouvoir la confiance.

  • Renforcer la culture de la gestion de l’information avec qualité et opportunité.

  • Avoir de personnel motivée et conforme à la structure organisationnelle de l’Unité

  • Gérer les ressources du Fonds pour mettre en œuvre des mesures de réparation.

  • Augmenter les ressources que les entités du SNARIV allouent à l’attention des victimes.

  • Soutenir le financement des compétences des entités territoriales devant l’attention des victimes.

  • Promouvoir l’engagement de la société et de la communauté internationale dans le financement de la réparation intégrale.

  • Atteindre l’efficacité et l’impact dans l’exécution des ressources.

  • Mettre en place un système de soins complets offrant une réponse efficace aux victimes et aux citoyens.

  • Avoir une Plateforme intégrée de systèmes d’information qui permette de développer un service efficace.

  • Avoir une stratégie de communication avec un langage inclusif qui favorise la citoyenneté.

  • Avoir une stratégie de communication interne efficace axée sur le travail collaboratif.

  • Innover de manière permanente les processus facilitant l’accès à l’offre institutionnelle.

  • Renforcer le processus d’induction et de formation du talent humain dans les principes qui régissent l’état social du droit.

  • Avoir une stratégie de communication interne efficace axée sur le travail collaboratif.

  • Mettre en place une culture de gestion de la qualité qui améliore l’efficacité, l’efficience et l’efficacité des processus.

  • Politiques institutionnelles et opérationnelles


    Politique d’assistance aux victimes. L’Unité reconnaît les victimes du conflit armé comme le centre de son travail missionnaire, c’est pourquoi nous ouvrons de multiples canaux qui permettent à la victime d’accéder à l’offre institutionnelle de l’Unité et du SNARIV, et nous mobilisons chaque fois que nécessaire pour garantir l’assistance, l’attention et une réparation complètes sur le territoire, avec une approche participative, différenciée, inclusive et digne, afin de rechercher la restauration de leurs droits et la construction de la paix et de la réconciliation.

    Politique de planification et de contrôle. L’Unité des victimes planifie, réalise, vérifie et améliore toutes ses actions, en réalisant l’utilisation la plus efficiente et efficiente des ressources allouées à la réalisation des objectifs de l’entité. En cet égard, l’Unité travaille selon les principes de la maîtrise de soi, de l’autogestion et de l’autorégulation. La responsabilité du processus de planification et de contrôle correspond à tous les domaines et donc aux responsables, cependant les directives méthodologiques et conceptuelles sont établies par le Bureau de conseil en planification et le Bureau du contrôle interne, selon le cas.

    Politique relative à l’achat de biens et services. L’Unité des Victimes acquiert des biens et services, basée sur la mise en œuvre de politiques publiques adressées aux victimes, garantissant une sélection objective, avec des procédures transparentes, protégeant l’utilisation efficace des ressources, favorisant les économies d’échelle, par l’identification de besoins en temps opportun de chaque région et son articulation dans le plan global d’approvisionnement, ce qui réduit le nombre de processus d’approvisionnement, pour assurer le bon fonctionnement de l’établissement et la prestation optimale des services aux victimes.

    La responsabilité ultime pour l’achat biens et services, en premier lieu à des compagnies aériennes, les candidats qui, par leur expérience et leur expertise, sont responsables de définir techniquement les besoins et les conditions des produits ou des services conformément aux processus et procédures établies par l’Unité.

    Politique de déconcentration. L’Unité matérialise la politique d’assistance, d’attention et de réparation intégrale aux victimes à travers la présence institutionnelle effective sur le territoire, à travers les Bureaux Territoriaux et sous des directives intégrales, coordonnées et différenciées au niveau national. Il appartient aux zones d’appui de fournir le soutien nécessaire à la bonne exécution des fonctions des directions territoriales.

    Politique de communication. Ce qui concerne les communications internes et externes, la diffusion, contextualisation et publication des progrès et défis de l’unité dans la mise en œuvre de la loi sur les victimes, afin de renforcer l’image institutionnelle et la confiance dans l’État, ainsi que la propriété et la participation une partie des victimes, l’Etat, la société et la communauté internationale dans le processus de réparation intégrale. L’utilisation des TIC sera encouragée, des espaces de diffusion seront créés et des éléments de communication seront développés, basés sur les protocoles de communication établis par les acteurs et les responsables du processus de gestion de la communication.

  • Télécharger la politique de communication

  • Politique de gestion d’information. L’Unité des victimes assure la rapidité, la fiabilité, l’intégrité, la traçabilité et la sécurité des informations grâce à des procédures normalisées, les canaux appropriés et une plate-forme technologique robuste qui, compte tenu de la nature des informations traitées, permettent un contrôle et un accès appropriés, selon la désignation spécifique des profils parmi les fonctionnaires de l’Unité. Les fonctionnaires publiques feront un usage responsable de l’information à laquelle ils ont accès sous peine de sanctions disciplinaires qui pouvant survenir.

    Politique de bien-être au travail. L’Unité des victimes reconnaît la sensibilité du problème qu’elle traite et assure ainsi la sécurité physique et émotionnelle et la qualité de vie des fonctionnaires, soutient et favorise leur bien-être, au moyen de programmes et d’incitatifs visant à améliorer l’environnement de travail, la culture et le climat organisationnel de l’entité avec les limites établies par la loi.

    Politique de gestion du talent humain. L’Unité développe sa capacité institutionnelle à répondre adéquatement aux besoins internes et externes de l’entité, avec des opportunités égales pour ses employés, à travers des processus transparents de connexion, d’induction, de réinduction, de formation, d’évaluation des performances et de retraite.

    Politique de gestion intégral des risques. L’Unité gère, intégralement, la gestion de ses risques dans les processus stratégiques, de mission, de soutien et de contrôle, afin d’optimiser son efficacité et son efficience par l’identification, l’analyse et l’évaluation des risques et la définition de stratégies d’atténuation.

    Politique du système de gestion intégrée. L’Unité met en œuvre et améliore régulièrement le SIG en articulant ses processus d’une façon effective, mettant en œuvre des politiques, des plans et des programmes pour les attentions, l’assistance et la réparation aux victimes et la coordination du SNARIV, dans le respect exigences légales et les composantes de la gestion de la qualité, environnement, documentaire, MECI, sécurité et santé au travail, sécurité de l’information et gestion des connaissances.

    Étant conscient, l’administration de cette Unité, de la valeur du talent humain et de la détermination des politiques fondamentaux en matière de sécurité, santé au travail et environnement, promotion et maintien des meilleures conditions de travail, respect de l’environnement, amélioration continue et conditions de garantie du bien-être et la sécurité des employés, des contractants et des collaborateurs dans le développement de ses activités, s’engage à soutenir les actions suivantes:

  • Promouvoir la qualité de la vie professionnelle et de l’intégrité physique, mentale et sociale, la prévention des incidents qui peuvent avoir une incidence sur la santé de nos fonctionnaires, entrepreneurs et collaborateurs.

  • Générer au milieu de nos employés, entrepreneurs et collaborateurs une culture d’auto soins, signaler les actes et les conditions dangereuses et la participation active aux activités de la sécurité du système de gestion et de la santé au travail.

  • Veiller pour la mise en œuvre et l’application de la législation en matière de la santé et sécurité au travail et l’environnement ; et les règles et procédures formulées par l’entité, à la recherche d’une relation ouverte avec la communauté, les fournisseurs et les organismes de réglementation dans ce domaine.

  • Prévenir dommage à la propriété, l’atténuation des impacts négatifs sur l’environnement, grâce à la réduction, réutilisation et recyclage des déchets générés au moyen de campagnes et les processus d’utilisation du papier, toners et plastics.

  • Générer l’utilisation rationnelle des ressources telles que l’énergie, l’eau et d’autres matériaux générant des économies et contribuant ainsi à la conservation de l’environnement.

  • Établir des procédures d’amélioration continue, en développant plans et stratégies qu’engagent tous les domaines de l’Unité.

  • Allouer des ressources financières, matérielles et humaines pour atteindre les objectifs de la sécurité et la santé du système de gestion au travail et l’environnement.

  • Politique de non-fumeurs ni consommation d’alcool ou drogues. L’Unité d’attention et de réparation des victimes, responsable du bien-être de ses fonctionnaires, employés, visiteurs et autres personnes impliquées et d’assister et répondre à la réglementation en vigueur en la matière, est consciente que la consommation de tabac, d’alcool et de drogues est un problème qui affecte la santé et la sécurité d’eux et de la communauté; chaque fois qu’il crée une dépendance, il a des effets néfastes et affecte la capacité à effectuer correctement les activités de travail, affectant sérieusement la productivité; donc cet interdit de fumer, boire de l’alcool, utiliser des substances psychotropes ou hallucinogènes dans les installations de l’unité et a recommandé que:

  • Ils sont un facteur de risque, car elle augmente la morbidité et la mortalité des fonctionnaires, des entrepreneurs et collaborateurs.

  • Ils affectent la concentration dans l’activité de travail, créant un mauvais environnement de travail, peut provoquer un incendie et / ou explosions.

  • Son incidence interfère avec la perception des substances odoriférantes utilisées pour la détection de composants particulièrement dangereux, ce qui pourrait permettre à la survenance d’un accident.

  • Ils causent de dépendance, mettent en péril la santé de la même, la sécurité et la tranquillité dans le soin de l’entité.

  • Politique du bon soin. L’Unité prévoit des politiques de bons soins, en supposant comme principe de responsabilité institutionnelle aux soins du personnel à votre service est un moyen de garantir le respect de la loi sur les victimes et la restitution des terres.

    Pour l’Unité, prendre soin veut dire de faire connaître au personnel les risques, les événements imprévus ou les situations d’urgence découlant de la violence et des conflits armés dans le pays ne peuvent être éliminés, mais que les comportements peuvent être modifiés pour réduire l’exposition à ces risques. Prendre soin, c’est reconnaître qu’il est naturel et possible d’être émotionnellement et physiquement épuisé en travaillant avec la souffrance humaine. Prendre soin est de renforcer une culture de prévention qui permet à chacun de contribuer à la réduction des risques. Le souci est d’assurer l’intégrité et la bonne réputation de l’Unité sur l’ensemble du territoire national et dans les contextes internationaux. L’attention est de souligner l’importance du travail d’équipe comme un outil pour alléger les charges émotionnelles. Prendre soin est d’être conscient et de renforcer ma capacité à être responsable de mes soins et celle des autres”.

    L’Unité pour l’attention et Réparation des victimes est engagée à soutenir les actions suivantes:

  • Informer les fonctionnaires, les entrepreneurs et les employés sur les maladies physiques et psychologiques causées par la consommation d’alcool, le tabac et les drogues hallucinogènes, visant à sensibiliser les dommages qui se produisissent dans votre corps et votre entourage.

  • Prendre des mesures nécessaires lorsque la défaillance est présente en vertu du code disciplinaire adopté par la Loi 734 de 2002.

  • Pour fournir des conditions de travail saines dans toutes nos installations, des espaces fermés, Il N’est PAS autorisé la consommation de tabac, d’alcool, de substances psychotropes ou hallucinogènes.

    Le fonctionnaire, entrepreneur ou un collaborateur qui fait des activités dans les installations ou en représentant de l’unité, sous l’effet de ces substances, des sanctions disciplinaires seront appliquées.

    Conformément à ce qui précède, L’Unité pour l’Attention et la Réparation Intégrale aux Victimes promouvra, développera, maintiendra des activités visant à prévenir la consommation et l’utilisation de substances interdites.  

    LA UNIDAD

    PLANEACIÓN Y SEGUIMIENTO

    RNI-RED NACIONAL DE INFORMACIÓN

    PROGRAMAS

    TRANSPARENCIA

    Trámites

    Denuncias

    ¡Que no le echen cuentos!

    Radique de manera ágil cualquier irregularidad

     

    Participación

    Encuesta de satisfacción

    Su opinión es muy importante para mejorar nuestros servicios a nivel nacional

    Notificaciones

    Buzón judicial

    Buzón judicial para notificación de actuaciones en procesos judiciales en los que La Unidad es parte

    Normativas

    Centro de documentación

    Es un espacio que facilita el acceso y consulta de diferentes fuentes de información